Análisis del Texto: Coherencia, Cohesión y Funciones Textuales


Gramática del Texto

El análisis del texto como nivel de estructuración de una lengua es parte de la gramática. Sin embargo, se centra en los aspectos que van más allá de la oración. Una gramática es un sistema de reglas, categorías y definiciones que abarcan los distintos subsistemas de la lengua. Su objetivo es describir la estructura sintáctica y semántica, estudiar la relación entre las proposiciones y explicar cómo se agrupan, indicando las secuencias posibles de la lengua.

Este enfoque representa una crisis radical en la lingüística. Hjelmslev desplazó la mirada del signo al texto, dejando de hablar de signos para centrarse en las funciones (expresión y contenido). Bernárdez argumenta que esta perspectiva responde a la crisis de las gramáticas generativas y del estructuralismo, que no lograban explicar elementos más allá de la oración. Surgen así causas externas en la lingüística, como:

  • Macrosociología: Investigación de los medios de comunicación de masas y el efecto de los textos en los receptores.
  • Microsociología: Análisis conversacional.
  • Tratamiento automático del lenguaje: Descripción rigurosa para el procesamiento de textos complejos.

Metodología

Se basa en el análisis empírico (griego) de datos, la introspección y un enfoque cualitativo. El análisis computacional del discurso cobra relevancia como herramienta de modelado teórico. Se interesa por el valor de verdad de los enunciados, el contenido de la macroestructura y la intencionalidad.

El Texto

El texto es la unidad lingüística comunicativa fundamental, producto de la actividad verbal humana. Se caracteriza por:

  • Cierre semántico y comunicativo.
  • Coherencia profunda y superficial.
  • Carácter social e intención comunicativa.

En esencia, el texto es lenguaje que trasciende la clausura.

Funciones Textuales

La función textual se refiere al sentido o acto de habla: pregunta, respuesta, orden, asentimiento, conclusión, resumen. La función idiomática, por otro lado, se refiere al significado (léxico y gramatical).

Es importante destacar que una función textual puede expresarse mediante diferentes funciones idiomáticas. Por ejemplo, la función textual “pregunta” se puede expresar mediante la función idiomática “oración interrogativa”:

  • ¿Dónde está la catedral?
  • Indíqueme, por favor, dónde está la catedral.

A la inversa, la función idiomática “oración interrogativa” no necesariamente expresa la función textual “pregunta”:

  • ¿Te quieres callar?

Propiedades del Texto

Tema y Rema

Una de las propiedades más generales de un texto es su división en tema y rema. Se escoge un tema y se predica algo nuevo sobre él (rema). A nivel oracional, el tema suele corresponder con el sujeto sintáctico, mientras que el rema corresponde al predicado. A nivel textual, la sucesión de tema y rema conforma la progresión temática.

Conexión Transfrástica

La conexión transfrástica se refiere a la relación entre las proposiciones de un texto. Para que dos proposiciones sean ligables, sus referentes deben estar conectados. Sin embargo, la identidad referencial y la cohesión no garantizan la coherencia:

Ejemplo: Ruego que disculpen mi retraso. Es que tengo el pelo rojo.

La conexión entre las proposiciones puede ser explícita, mediante conectores, como los causales (porque, puesto que, de modo que, por eso, por ende, por tanto, por consiguiente, etc.):

Ejemplo: Estuvimos en la playa y jugamos al vóley (conexión implícita, situacional).

Macroestructura

Las relaciones locales entre proposiciones conforman una microestructura. Estas microestructuras se organizan en unidades mayores hasta conformar una estructura global o macroestructura. Las macroestructuras de los textos se obtienen al aplicar a las series de proposiciones las llamadas macrorreglas.

Superestructura

La macroestructura se construye con la guía de una superestructura, definida como una serie de categorías jerárquicamente ordenadas que, como la sintaxis oracional, ofrece una estructura que se llena de sentido en la instanciación del texto.

Breve Historia del Análisis del Texto

Antigüedad

India

Panini, heredero de gramáticos anteriores, desarrolló una gramática del sánscrito con un exhaustivo análisis de los sonidos y la morfología (bases nominales y verbales). Su trabajo influyó en la lingüística del siglo XIX.

Antigua Grecia

  • Heráclito: Filósofo del cambio permanente, el orden y la razón. Defendía un pensamiento trascendente y una visión analógica del lenguaje, donde existe identidad entre lenguaje, pensamiento y realidad.
  • Demócrito: Filósofo que defendía una visión anomalista, donde no existe identidad entre lenguaje, pensamiento y realidad. Para él, el lenguaje es un conjunto de anomalías y no existe un principio universal (relativismo cultural).
  • Sócrates y Platón: Platón, discípulo de Sócrates, sintetizó el debate entre naturaleza/convención, motivación/arbitrariedad y regularidad/irregularidad. Defendía una visión naturalista del lenguaje, donde no hay arbitrariedad sino regularidad. Para él, el lenguaje es esencial al hombre, aunque no perfecto.
  • Aristóteles: Consideraba la gramática y la semántica como partes de la lógica. Estableció categorías gramaticales como nombres, verbos, adjetivos y conjunciones. Para él, las proposiciones son verdaderas o falsas, no los nombres. Su trabajo dio lugar a la retórica clásica.
  • Los estoicos: Movimiento filosófico que defendía una visión anomalista del lenguaje. Distinguían entre lógica y lenguaje, y desarrollaron una concepción triádica del signo: significado, significante y referente.
  • Alejandrinos: Movimiento que defendía una visión analógica del lenguaje. Desarrollaron una gramática normativa basada en el canon de los escritores clásicos. Consideraban el cambio lingüístico como una corrupción.
  • Romanos: Influenciados por los griegos, desarrollaron una gramática especulativa que consideraba el lenguaje como un espejo de la realidad. Mantenían las categorías gramaticales del griego y creían que eran universales y necesarias.

Romanticismo

  • Humboldt: Defendía la identidad entre lengua y carácter de un pueblo. Para él, la lengua condiciona el pensamiento y la percepción. Sus ideas sentaron las bases del relativismo lingüístico y cultural.

Siglos XIX y XX

  • Filología: Disciplina que se centra en comparar distintas fuentes, recuperar el texto original y analizar el sentido de las expresiones. Se basa en el comparativismo y el positivismo.
  • Estructuralismo: Corriente lingüística que se centra en el estudio de la lengua como un sistema de signos. Ferdinand de Saussure es considerado uno de sus principales exponentes.
  • Distribucionalismo: Corriente lingüística que se centra en el análisis de la distribución de los elementos lingüísticos en el texto.
  • Generativismo: Corriente lingüística desarrollada por Noam Chomsky que se centra en el estudio de los procesos mentales que permiten a los hablantes generar y comprender oraciones.

Cohesión

La cohesión es la propiedad textual que conecta las unidades lingüísticas (palabra, sintagma, cláusula, oración). La estabilidad de un texto se mantiene gracias a la continuidad de sus elementos lingüísticos y a la relación entre ellos y la situación comunicativa. La cohesión facilita el almacenamiento activo de la información textual en la memoria operativa y se establece a nivel oracional o supraoracional.

Nivel Oracional

A nivel oracional, la cohesión funciona con mecanismos lingüísticos (sintácticos) como conjunciones, artículos, pronombres y anáforas.

Nivel Supraoracional

A nivel supraoracional, la cohesión implica mecanismos de recuperación y gestión de la información para facilitar la comprensión del receptor, evitar ambigüedades, etc.

Mecanismos de Cohesión

  • Repetición: Reutilización exacta de elementos anteriores. Se utiliza por motivos prácticos, para enfatizar o llamar la atención.
  • Repetición parcial: Reutilización de un elemento anterior con un cambio en su categoría gramatical.
  • Paralelismo: Repetición de una estructura con elementos léxicos distintos. Tiene una función expresiva y ordenadora.
  • Paráfrasis: Repetición de un mismo contenido con formas lingüísticas diferentes.
  • Referencia: Uso de elementos distintos en superficie que comparten la misma referencia.
  • Elipsis: Eliminación de un elemento en la estructura superficial del texto (no en la profunda) para evitar repeticiones.

Coherencia

La coherencia es la propiedad textual que permite que los conceptos y relaciones subyacentes al texto sean accesibles e interactúen. Se produce en el nivel lógico-semántico (estructura profunda del texto) y refiere a la unión sólida de las partes del texto. Implica la existencia de elementos de conexión y un entramado entre los distintos segmentos. La coherencia no depende solo de lo explícito, sino también de lo implícito.

Conceptos y Relaciones

En la coherencia se establecen relaciones entre conceptos. Un concepto es una configuración de conocimientos que se activan o recuperan de manera consistente. Los conceptos pueden entablar distintos tipos de relaciones entre sí.

Conocimiento Prototípico

Existe un conocimiento prototípico de cómo son los elementos de la existencia, pero puede haber miembros no prototípicos de cada clase (ejemplo: un pingüino es un ave no prototípica).

El Mundo Textual

El mundo textual contiene mucha más información que la explícita en las unidades lingüísticas. La coherencia se construye a partir de la interacción entre la información textual y el conocimiento del mundo del lector.

Isotopía

La isotopía es la permanencia recurrente a lo largo del discurso de un mismo haz de categoría justificativas de una organización paradigmática (Greimas, 1973). Permite diferentes lecturas de un mismo texto según el contexto sociocultural y la competencia textual de los lectores.

Propiedades Exofóricas del Texto

Las propiedades exofóricas del texto se refieren a la relación del texto con el contexto y los participantes en la comunicación.

Intencionalidad

La intencionalidad regula la intención del emisor de un texto. El emisor utiliza el texto para conseguir que se cumplan sus intenciones, lo que contribuye a dotar al texto de sentido. La intencionalidad puede compensar deficiencias en la cohesión o la coherencia.

Aceptabilidad

La aceptabilidad se refiere a la aceptación por parte del receptor de que un texto es coherente y se puede utilizar para comunicarse. Implica la cooperación entre emisor y receptor. Los receptores suelen aceptar que una configuración de elementos lingüísticos sea un texto cohesionado y coherente (opción por defecto).

Principio de Cooperación

El principio de cooperación establece que los participantes en la comunicación deben hacer que su contribución al texto sea lo más adecuada posible para la intención comunicativa. Se basa en cuatro máximas:

  • Máxima de cantidad: Proporcionar la cantidad de información necesaria, ni más ni menos.
  • Máxima de calidad: Que la información sea verdadera y se tenga evidencia para apoyarla.
  • Máxima de relación: Que la información sea relevante para la conversación.
  • Máxima de manera: Que la información sea clara, breve y ordenada.

Informatividad

La informatividad regula la cantidad de información conocida o novedosa que un texto proporciona. Depende del contexto y del conocimiento previo de los receptores. El contenido nuevo o ya conocido se encuentra almacenado en el conocimiento del mundo, los esquemas mentales y el conocimiento compartido entre emisor y receptor.

Intertextualidad

La intertextualidad se refiere a la relación de dependencia de un texto con respecto a otros textos anteriores. La comprensión de un texto puede depender del conocimiento que se tenga de otros textos relacionados, incluyendo la tipología textual.

Presuposiciones

Las presuposiciones son suposiciones del hablante sobre los conocimientos del oyente. El texto puede presentar proposiciones no dichas que se derivan lógicamente de las proposiciones anteriores.

El Aspecto Interaccional del Texto

, que fue mencionado antes en la secci´on de situacionalidad, al referir a los casos en los que los participantes intentan reconducir la situaci´on. Estos comportamientos revelan que el texto en una forma de intercambio y que este se da siempre en un marco establecido. En la comunicaci´on se presentan mensajes metacomunicativos que la sit´uan al definirla metacomunicativamente (Bateson, 1972). Estos mensajes informan a los paricipantes acerca de c´omo se debe interpretar el mensaje (por ejemplo, esto es un juego, es en serio, etc.). Todo texto posee su propio marco, en funci´on del cual se le atribuir´a significado y se le asignar´a coherencia. El lector tambi´en puede establecer el marco del texto. Puede cambiar a un marco diferente del que ten´ıa en principio por sus caracter´ısticas textuales internas. Borges fue uno de los primeros en observar que parte del texto est´a en el lector (Eco, 1968). Las expectativas del lector son tan fuertes que pueden cambiar el texto Ejemplo: El Mart´ın Fierro le´ıdo como poema ´epico nacional desde la lectura que de ´el hizo Leopoldo Lugones. 

Dejar un Comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *