Semántica léxica
Ciencia que estudia el significado de las palabras, siendo Este convencional.
Significado Connotativo
Es el significado particular que cada término tiene para su
Usuario. Supone el significado subjetivo de las palabras
Significado denotativo
Es el conjunto de rasgos semánticos que presenta un término comunes a toda una
Comunidad de hablantes. El que se encuentra en diccionarios y manuales
Palabras léxicas
Son todas aquellas que tienen morfemas léxicos o lexemas→ sustantivo, adjetivo
Calificativo, verbo, adverbio, pronombres
Palabras gramaticales
Artículos determinados e indeterminados, adjetivos determinativos (numerales,
Posesivos, demostrativos, indefinidos), conjunciones y preposiciones
Sema:
cada uno de
Los rasgos significativos que posee un término→ silla: sema1. Con respaldo;
Sema2. De una sola pieza; sema3. Sin apoyabrazos
Semema
Resultado
De la intersección de varios semas →con respaldo, con apoyabrazos, de una sola
Pieza: sillón (semema)
Archisemema
Término
Que engloba a distintos sememas pertenecientes al mismo campo semántico
→asientos: silla, sillón, etc.
Clasema
Comprende nociones muy generales que permiten clasificar a diversos individuos
O entidades → +-humano, +-material, +-animado
Campo Semántico
Sirve para establecer las relaciones existentes entre distintos
Sememas que pertenecen al mismo archisemema → campo semántico instrumentos,
Archisemema de cuerda, viento o percusión, etc
Campo Asociativo
Una asociación mucho más abierta y
Libre de todas las semejanzas, connotaciones y emociones que provoca un signo
Sinonimia
Dos
Términos son sinónimos si tienen distintos significantes pero el mismo
Significado. Puede ser total (las dos palabras se pueden sustituir en cualquier
Contexto: amígdalas-anginas) o parcial (no pueden sustituirse el uno por el
Otro en cualquier contexto: calabaza-suspenso, médico-galeno, torero-lidiador,
Demonio-diablo). Cuando la sinonimia se estudia en un texto puede ser:
Conceptual
Se da Cuando dos sinónimos son plenamente coincidentes en su significación→ Anillo-sortija, fuego-llamas, cárcel-prisión, hogar-morada
Referencial
Los términos remiten al mismo referente pero No significan lo mismo → Pedro accedíó Al despacho del inspector. Este miró a su subordinado con cierto desprecio – aquel joven no le merecía ninguna Confianza. Pedro, subordinado y joven hacen referencia a la misma persona.
Contextual
Pueden sustituirse los vocablos en determinados Contextos, pero no en otros→ Hay que seguir la línea del Camino para llegar a su casa a tiempo. Hay que seguir la ruta del Camino para llegar a su casa a tiempo.
Polisemia
Aquel término al
Que a un solo significante le corresponde varios significados. Siempre hay una
Relación de semejanza entre ellos (metáfora)
→ sierra, pico, hoz, gato.
Homonimia
El mismo
Significante tiene significados distintos. En el diccionario tienen entradas
Distintas. Resultado de la evolución de los términos→ llama (verbo y fuego), Asía
Continente y hacia preposición, asta cuerno de animal y hasta preposición, atajo
De atajar y hatajo rebaño de animales, aya niñera, halla de hallar y haya de
Haber
Contrariedad semántica
Dos
Términos son contrarios cuando se oponen por su significado. Según la relación en
La que los términos se hallen hablaremos de:
·Contrarios complementarios:
La presencia de uno supone la negación del otro→ hombre-mujer, morir-vivir,
Entrar-salir, subir-bajar.
·Contrarios antónimos:
Entre un término y su contrario existe un término medio de tal forma que si A
Es blanco B no es negro pero si A no es blanco B no tiene por qué ser negro
(gris), claro-oscuro, frío-caliente.
·Contrarios recíprocos:
La presencia de uno implica necesariamente la presencia de su contrario→
Padre-hijo, dar-recibir, pagar-cobrar.
·Contrariedad gramatical:
Dos términos son contrarios gramaticales cuando la ausencia/presencia de un
Prefijo implica la presencia/ausencia de un término (su contrario) →
Agradable-desagradable, humano-inhumano.
Hiponimia
Un término es hipónimo
De otro cuando está incluido en este por su significado→ margarita es hipónimo
De flor.
Hiperonimia
Un término que
Incluye a otros por su significado→ flor es hiperónimo de margarita
Cohiponimia
La relación que
Mantienen entre si los términos incluidos en el mismo hiperónimo→ margarita y
Azucena son cohipónimos entres si
Margarita y azucena son cohipónimos Entre si y a la vez son hipónimos del hiperónimo flor
Metáfora
Consiste en la
Identificación de un término real con otro supuesto o imaginario. Varios tipos:
·Metáfora sustancial:
Existe entre ellos una relación de parecido en forma, aspecto, sustancia→ sus
Ojos son azabache, sus labios rubíes, etc.
·Metáfora afectiva:
Grado de afecto que implica la relación entre un término y otro→ es una hermosa
Amistad
·Metáfora sinestésica:
Relacionar por sensaciones propias→ lleva un pantalón de color verde ácido
Metonimia
Es una asociación de
Ideas donde los términos afectados no se relacionan como en la metáfora por su
Semejanza, sino por su contigüidad, proximidad, etc. Hay tres tipos:
Causal
Continente Por contenido→ me beberé 3 tazas
contenido por continente→ me tomaré 3 cafés
marca por producto→ clínex, rímel, Etc.
autor por obra→ tiene 3 Picasso En el salón
Espacial
Contigüidad Por ubicación física→ el talle del vestido está flojo en la cintura
denominación de origen→ me Tomaré un Rioja (lugar del producto)
·
Temporal→ vísperas
Etimología popular
→ me
Destornillo, etimología falsa (desternillarse); una mesa de fornica, etimología
Falsa (formica= conglomerado); vagamundo, etimología falsa (vagabundo)
Contaminación fonética
→infingir-
Infringir: norma; aliniar-alinear; metátesis-metástasis
Elipsis
Cambio semántico
Más frecuente. Dos términos que van siempre juntos en un contexto y uno termina
Asumiendo el significado de ambos→ unos náuticos-vaqueros
Tabú
Es una palabra
Polinesia que significa «lo prohibido´´ y se refiere a términos que por alguna
Causa los hablantes evitamos nombrar. Varían según las circunstancias→ ciego:
No es tabú pero la evitamos si estamos hablando con uno. Drogadicto es lo mismo
Eufemismo
Es la palabra que
Sustituye a la tabú→ dar a luz en vez de parir, persona de color en vez de
Negro
Disfemismo
Consiste en
Designar la realidad a través de palabras crudas o inconvenientes→ estirar la
Pata o un fiambre