El español en la red. Nuevas tecnologías e Instituciones al servicio de la lengua


TEMA 5. EL ESPAÑOL EN LA RED. NUEVAS TECNOLOGÍAS E INSTITUCIONES AL SERVICIO DE LA LENGUA

0 Introducción

La lengua española es usada por casi 400 millones de personas y ocupa la cuarta posición entre los idiomas más hablados en el mundo, después del chino mandarín, el inglés y el hindú. En EEUU. El español se consolida, como segundo idioma y también en Brasil se impulsa su enseñanza. Pese a este desarrollo, existe un peligro: su escasa presencia en Internet en comparación con otras lenguas. La causa de escasez de páginas web en castellano es de origen económico. La solución puede ser la uníón de los gobiernos hispanohablantes y la creación de software de libre acceso en castellano para frenar el monopolio del inglés. En este momento, el principal portal temático de nuestra lengua en Internet es el CVC (Centro Virtual Cervantes), del Instituto Cervantes. Sus objetivos más importantes son el Plan de Actualización del Español en la Sociedad de la Información.

1 El español en la red

 En los últimos años, las tecnologías de la información y la comunicación (TIC), hacen posible la comunicación sin límites de espacio. El soporte digital y la telemática aportan numerosas ventajas: agilidad e inmediatez en la consulta, actualización y renovación constante de los materiales, contenidos en soportes tradicionales digitalizados, nuevos contenidos que pueden incorporar al texto otros lenguajes (imagen y sonido), una estructura textual apta para la navegación (hipertexto) y la interactividad, que permite la comunicación entre personas a través de sistemas diversos (foros, chats…). En la actualidad, Internet ofrece, junto con documentos que ya están en soporte papel, como la última edición del DRAE, acceso a catálogos de bibliotecas, librerías, textos literarios que incorporan sonido e imagen, recogidos y publicados en la red por instituciones culturales.  Así pues, la red se convierte, al mismo tiempo, en un inmenso depósito de .Este nuevo canal supone la incorporación al léxico castellano de palabras nuevas relacionadas con este campo:

• Las palabras adquieren nuevas acepciones: navegar o descargar.

• Creación de préstamos originarios del inglés: hardware, software.

• Se crean términos paralelos confusos: e-mail, Emilio.

• Se forman nuevas palabras con prefijos procedentes del mundo informático como ciber (cibercafé), hiper (hipervínculo…)

• También hay sufijos para formar nuevas palabras. -ear, chatear, formatear…, o -izar, informatizar, digitalizar.

• Se utilizan la acronimia y las siglas para introducir neologismos: módem, http, PC.

• Uso frecuente de las estructuras apositivas: página web, lector CD-ROM…

• Uso de metáforas: ratón, virus, antivirus…

Además el código utilizado en los mensajes por Internet ha ido sufriendo modificaciones. En el chat y en el correo electrónico se utilizan recursos propios de la función apelativa y expresiva como vocativos, imperativos u otras fórmulas de mandato, interrogaciones. Interjecciones, las faltas de ortografía, uso de abreviaturas, ausencia de tildes, las oraciones cortas y sin terminar.


2 Nuevas tecnologías e instituciones al servicio de la lengua

2.1 Los diccionarios en la red

La la consulta «en línea» de diccionarios en páginas web añade a la búsqueda la agilidad y rapidez propias del hipertexto, así como la ventaja de una información constantemente actualizada. Así la Real Academia Española de la Lengua, en su página web, permite consultar la edición actual del diccionario además de tener otros servicios de consulta: de formas verbales, extranjerismos o coloquialismos recientes. Asimismo, se puede añadir un vínculo a la edición del diccionario, para solucionar dudas en el uso de la lengua española con el avance del Diccionario panhispánico de dudas . Otras páginas web de empresas o instituciones que garantizan su contenido ofrecen servicios similares. Entre ellos, se encuentran:

• Vademécum del español urgente, web de la agencia de noticias EFE que atiende especialmente al léxico que aparece en los medios de comunicación. Indica usos correctos o incorrectos de palabras y expresiones.

• Diccionarios.Com, que ofrece diccionarios de la lengua española, de sinónimos y antónimos, y diccionarios bilingües.

• Vocabulario de ordenadores e Internet, en la página de J. A. Millán. Ante la avalancha de anglicismos que el medio impone, se recogen distintas propuestas de neologismos técnicos, que se analizan y acompañan de una propuesta razonada de la solución más acorde con nuestra lengua.

2.2 Otras fuentes de documentación

La red ofrece también otras obras de referencia y documentos de diversos tipos: enciclopedias, libros, periódicos, revistas, catálogos bibliográficos, etc., muchos de los cuales integran distintos lenguajes (texto, audio y vídeo). Podemos, pues, elegir entre leer, solo escuchar, escuchar y ver fragmentos. A continuación, señálamos algunos ejemplos de contenidos de calidad, en relación con el español, que podemos encontrar y visitar en Internet:

• La Biblioteca virtual Miguel de Cervantes es la web sobre literatura española más completa.

• El Instituto Cervantes reúne en su página web una completísima información y enlaces sobre todos los temas de interés para la lengua y cultura españolas.

• El Ministerio de Educación y Ciencia, en un espacio dedicado a las TIC, ofrece contenidos como el acceso a las bibliotecas de todo el Estado

• La página del idioma español presenta contenidos variados en relación con nuestro idioma: normas. Artículos de temas de interés.

• Todos los periódicos de información general que se publican en español tienen también ediciones electrónicas

3 La comunicación interpersonal

El carácter interactivo de la red, hace posible distintas modalidades de intercomunicación personal. Entre estas (dejando al margen el correo electrónico), los foros o los grupos de noticias y los chats (charlas) más informales de contenido y lengua son los sistemas más populares y explotados.

Los foros son espacios virtuales donde los usuarios que comparten intereses profesionales o culturales expresan sus opiniones. Los participantes no tienen que coincidir en el espacio ni en el tiempo: la comunicación se puede realizar en tiempo real, pero los mensajes permanecen un tiempo a disposición de todos los usuarios. El funcionamiento de los foros se ha comparado con el de un “tablón de anuncios” donde los usuarios pueden colgar mensajes con informaciones, preguntas, etc., que se responden del mismo modo. Normalmente se tratan contenidos serios (educativos, culturales, cine…). Suelen fijarse normas para su buen funcionamiento.

Dejar un Comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *