Las variedades geográficas.Son aquellas motivadas por el lugar de procedencia de los hablantes y que ocasionan que una misma lengua sea utilizada con diferentes rasgos fónicos, morfosintácticos y léxicos según la zona en la que se hable. Tipos:
- Septentrionales: son derivados del latín hablado en la península en la época medieval.
- Astur-leónés: en el Principado de Asturias, parte de León y Zamora, algunas zonas de Santander, Salamanca y Extremadura.
- Mantenimiento de la f inicial.
- Cierre de las vocales finales (e>i, o>u).
- Diminutivos en -in, -ina.
- Mantenimiento de la f inicial.
- Navarro-Aragónés: valles pirenaicos.
- Mantenimiento de la f inicial.
- Diptongación de la e y la o tónicas.
- Diminutivos en -ico, -ica.
- Astur-leónés: en el Principado de Asturias, parte de León y Zamora, algunas zonas de Santander, Salamanca y Extremadura.
- Meridionales: en el Sur de la península.
- Andaluz: mayor nº de hablantes y divido en Andaluz oriental y occidental.
- Seseo.
- Ceceo.
- Yeísmo.
- Andaluz: mayor nº de hablantes y divido en Andaluz oriental y occidental.
- Perdida intervocálica.
- Aspiración de la s final.
- Confusión entre r y l.
- Extremeño: en Cáceres y Badajos con influencias del Andaluz.
- Aspiración o perdida de la s final.
- Yeísmo.
- Aspiración de j.
- Perdida r final.
- Cierre vocales finales.
- Murciano: en Murcia.
- Aspiración de la s al final.
- Aspiración de la j.
- Yeísmo.
- Palatización l inicial.
- Canario: en las Islas Canarias. Comparte rasgos con
- el Andaluz.
- Seseo.
- Yeísmo.
- Aspiración de consonantes finales.
- Guanches y Americanismos.
- Uso de ustedes.
Las variedades sociales. Son aquellas originadas por la pertenencia del hablante a un determinado grupo o por la influencia de su entorno sociocultural. Tipos:
- Nivel vulgar: hablantes con menor grado de instrucción o pertenecientes a un entorno sociocultural desfavorecido.
- Vocabulario básico y reducido.
- Uso de muletillas, términos malsonantes y repeticiones.
- Vulgarismos.
- Construcciones sintácticas simples.
- Nivel común: lengua estándar conocida por todos los hablantes y utilizada en los medios de comunicación y la enseñanza.
- Vocabulario más amplio.
- Sintaxis más compleja.
- Se evitan vulgarismos.
- Nivel culto: persona que tiene un lenguaje más alto.
- Riqueza y precisión léxica.
- Correcta pronunciación.
- Sintaxis muy elaborada.
Las variedades de situación. Aquellas que un hablante puede utilizar dependiendo de su situación comunicativa, de quienes son sus interlocutores o de su intención para emitir el mensaje. Hay 2 registros de la lengua:
- Registro formal: usado con personas que no conocemos o con las que tenemos que mostrar respeto.
- Léxico cuidado.
- Se evitan correcciones, vulgarismos, palabras malsonantes.
- Frases largas y elaboradas.
- Pronunciación cuidada.
- Registro informal: usado con personas con las que tenemos confianza.
- Léxico más restringido .
- Uso de diminutivos.
- Palabras más coloquiales.
- Frases hechas.
- Muletillas.
- Hipocorísticos .
- Frases cortas e incompletas.
- Pronunciación relajada.
Anagrama, palíndromo y acróstico.
- Anagrama: cambo en el orden de las letras de una palabra o en la posición de las palabras dentro de una frase.
Ej: monja-jamón. - Palíndromo: palabra o frase que se lee igual hacia delante y hacia atrás. Ej: reconocer.
- Anagrama: cambo en el orden de las letras de una palabra o en la posición de las palabras dentro de una frase.
- Acróstico: composición en la que las letras iniciales, medias o finales leídas en sentido vertical forman una palabra o frase. Ej: La Celestina.
Sinonimia y antonimia.
- Sinonimia: dos o más palabras que pertenecen al mismo campo semántico.
- Antonimia: dos o más palabras que pertenecen al campo semántico contrario.
Polisemia y homonimia.
- Polisemia: palabras que tienen varios significados.
- Homonimia: palabras cuya forma es igual o parecida pero cuyos significados son distintos.
- Homófonas: se dicen igual, pero se escriben diferente.
- Homógrafas: se escriben igual, pero tienen significados distintos.
Significad denotativo y connotativo.
- Denotativo:
significado que los hablantes de una lengua dan a una palabra. - Connotativo: significado personal y subjetivo que un hablante da a una palabra.
La paremiología: refrán, proverbio y frase hecha.
Es la ciencia que estudia los refranes, proverbios y demás enunciados que transmiten un conocimiento tradicional.
- Refrán: frase de origen popular que expresa un pensamiento moral, un consejo o una enseñanza. Suele está estructurada en verso y rimar en asonancia o consonancia. Ej: más vale pájaro en mano que ciento volando.
- Proverbio: frase que busca promover una reflexión. Más culto, más formal y de mayor complejidad que los refranes. Suelen agruparse según su origen. Ej: la paciencia es un árbol de raíz amarga, pero de frutos dulces.
- Frase hecha: frase que se reproduce siempre de la misma manera y que no se puede alterar. Tiene un significado figurado y varia de una cultura a otra. Ej: meter la pata, estar en la luna.