autor, la noción de “territorialidad” es muy importante para el ser humano y,por tanto, también su gestión en su relación social.
De este modo,se establece una escala de distancias que es más grande conforme la interacción tiene lugar.Así mismo,Hall señala que la organización del espacio puede tener dos efectos sobre el comportamiento humano:hay espacios sociópetos que facilitan el establecimiento de la comunicación y otros sociófugos que lo dificultan.(EJ:en la disposición de las hileras fijas de sillas en las salas de espera de un hospital.)●Sistema cronémico:Comprende aquellos aspectos de la CNV vinculadas a las formas culturales de organizar el uso del tiempo. En concreto, Hall considera dos tipos de comportamiento: monocrónico y policrónico.En el primero, el tiempo se segmenta sólo para una actividad. Por el contrario, el comportamiento policrónico,tiempo para realizar diversas actividades.•Sistema diacrítico:Se refiere a todos aquellos elementos que manifiestan una identidad grupal o individual determinada.(Ej: corte de pelo,símbolos o adornos estéticos)Son signos,pues transmiten mensajes sobre la condición social, personalidad o ideas de quienes los manifiestan.3.Las funciones de la CNV:Añadir información al contenido o sentido de un enunciado verbal o matizarlo: 1.1.Confirmándolo (un gesto afirmativo con la cabeza)1.2.Reforzándolo (elevar el tono de voz con un “no quiero”)1.3.Debilitándolo(Sonreír mientras se está diciendo algo negativo)1.4.Contradiciéndolo (He dicho q no estoy enfadado)Camuflándolo (emitir un mensaje como “No me molesta que nunca me llame” dándole un tono y un ritmo propio de un mensaje objetivo)2. Sustituir al lenguaje verbal en la comunicación:(un movimiento de la mano para saludar)3. Regular la conversación: el intercambio de turnos en la interacción verbal(“ajá”, “uhmm”,…)Relación Profesor Alumno:Contacto visual:ayuda a regular el flujo de la comunicación, aumenta la credibilidad, interés, preocupación y calor del hablante.Expresiones faciales: La sonrisa es una poderosa manifestación que transmite felicidad,amistad, calor, gusto y proximidad. La sonrisa es a menudo contagiosa, los estudiantes reaccionan mejor y aprenden más.Gestos: un estilo vivo y animado captura la atención de los estudiantes y hace que la materia aparezca más interesante. De forma contraria, el profesor será percibido como aburrido, inanimado y rígido. Las inclinaciones de cabeza comunican un positivo refuerzo e indican que se está escuchando.Postura y orientación del cuerpo: estar recto, pero no rígido, e inclinado suavemente hacia delante, transmite a los alumnos que el profesor es receptivo y amistoso. El posicionamiento cara a cara establece un acercamiento interpersonal. No se debe hablar mirando al cielo o al suelo o de espaldas a los alumnos, comunica desinterés.Proximidad: se ha de establecer una distancia confortable entre los estudiantes y el profesor. Algunas señales de incomodidad causadas por la invasión en el espacio de los estudiantes son el balanceo corporal, el movimiento de las piernas, golpecitos y evasión de la mirada. Si el problema es el contrario, dado que en las aulas actuales hay demasiada distancia entre profesores y alumnos, se procederá al acercamiento de los estudiantes para facilitar la interacción.Paralenguaje: variaciones en el tono, timbre, ritmo, etc., es decir, la modulación de la voz,es una cuestión importante para que el profesor no resulte aburrido y evitar la pérdida de interés.La variación lingüísticaHay cinco tipos de variación lingüística:Variación diatópica:la lengua varía en virtud del lugar de origen del EMISOR.Variación diastrática:la lengua ofrece variaciones dependiendo del perfil personal que ofrezca el emisor (el hablante de español puede tener más o menos formación cultural, puede ser joven o adulto, mujer u hombre, etc.).Variación diafásica:la lengua varía en relación con la situación que se da en un lance comunicativo concreto, cuyas variables se pueden constatar como sigue:El RECEPTOR al que se dirige el emisor: el rector de la universidad,la madre, la novia o el novio, el panadero, etc.El TEMA:que se va a abordar.Las CIRCUNSTANCIAS:en las que se establece esa comunicación.La INTENCIÓN:comunicativa: informar, pedir, ordenar, etc.Variación diacrónica:la lengua varía según el momento histórico en el que seusa.Variación basada en el canal seleccionado:lengua oral o lengua escrita.registros de lengua: – Coloquial o familiar– Culto– Vulgar.El uso de estos registros depende del:TEMA,RELACIÓN EMISOR/RECEPTOR (confianza/distancia),INTENCIÓN (informar, pedir, ordenar,…),CONTEXTO (aula, calle, casa, empresa,…) GÉNERO TEXTUAL EMPLEADO (conversación, carta, debate,…)LENGUA ORAL:Se transmite mediante la articulación de sonidos y se recibe por vía auditiva, sucesivamente.CORRECCIÓN:Es espontánea y fugaz: el hablante puede rectificar pero no borrar.El receptor debe comprender el mensaje en el acto.CUANDO Y COMO (tp-sit):Es inmediata en el espacio y en el tiempo: siempre tiene lugar en un contexto situacional y físico.Estos contextos determinan el acto lingüístico. CNV:Se acompaña de signos no verbales.PLANIFICACIÓN:Con frecuencia, su planificación y organización son simultáneas con su producción.REPERCUSIÓN SOCIAL:Es más espontánea y más descuidada que la escritura.ESCRITO:Se representa mediante signos gráficos.Es elaborada y perdurable: el emisor puede rectificar.El receptor puede elegir cuándo y cómo leer el mensaje escrito.
Es diferida: la producción y la recepción no comparten contexto y es preciso crearlo lingüísticamente.Tiene un acceso muy restringido a la CNV(la utilización de fuentes distintas o negrita en el ordenador,…)Exige una planificación previa y una organización cuidadosa. La planificación debe considerar no únicamente lo que se va a decir, sino también cómo, para qué y a quién.La escritura es un proceso complejo resultado de una serie de fases que no siguen una secuencia lineal. Esas fases pueden denominarse: invención, redacción de borradores, evaluación, revisión y edición.Por ser más refinada y más estructurada que la oralidad, los errores que se cometen en la elaboración de textos escritos tienen una censura social mucho mayor.
De este modo,se establece una escala de distancias que es más grande conforme la interacción tiene lugar.Así mismo,Hall señala que la organización del espacio puede tener dos efectos sobre el comportamiento humano:hay espacios sociópetos que facilitan el establecimiento de la comunicación y otros sociófugos que lo dificultan.(EJ:en la disposición de las hileras fijas de sillas en las salas de espera de un hospital.)●Sistema cronémico:Comprende aquellos aspectos de la CNV vinculadas a las formas culturales de organizar el uso del tiempo. En concreto, Hall considera dos tipos de comportamiento: monocrónico y policrónico.En el primero, el tiempo se segmenta sólo para una actividad. Por el contrario, el comportamiento policrónico,tiempo para realizar diversas actividades.•Sistema diacrítico:Se refiere a todos aquellos elementos que manifiestan una identidad grupal o individual determinada.(Ej: corte de pelo,símbolos o adornos estéticos)Son signos,pues transmiten mensajes sobre la condición social, personalidad o ideas de quienes los manifiestan.3.Las funciones de la CNV:Añadir información al contenido o sentido de un enunciado verbal o matizarlo: 1.1.Confirmándolo (un gesto afirmativo con la cabeza)1.2.Reforzándolo (elevar el tono de voz con un “no quiero”)1.3.Debilitándolo(Sonreír mientras se está diciendo algo negativo)1.4.Contradiciéndolo (He dicho q no estoy enfadado)Camuflándolo (emitir un mensaje como “No me molesta que nunca me llame” dándole un tono y un ritmo propio de un mensaje objetivo)2. Sustituir al lenguaje verbal en la comunicación:(un movimiento de la mano para saludar)3. Regular la conversación: el intercambio de turnos en la interacción verbal(“ajá”, “uhmm”,…)Relación Profesor Alumno:Contacto visual:ayuda a regular el flujo de la comunicación, aumenta la credibilidad, interés, preocupación y calor del hablante.Expresiones faciales: La sonrisa es una poderosa manifestación que transmite felicidad,amistad, calor, gusto y proximidad. La sonrisa es a menudo contagiosa, los estudiantes reaccionan mejor y aprenden más.Gestos: un estilo vivo y animado captura la atención de los estudiantes y hace que la materia aparezca más interesante. De forma contraria, el profesor será percibido como aburrido, inanimado y rígido. Las inclinaciones de cabeza comunican un positivo refuerzo e indican que se está escuchando.Postura y orientación del cuerpo: estar recto, pero no rígido, e inclinado suavemente hacia delante, transmite a los alumnos que el profesor es receptivo y amistoso. El posicionamiento cara a cara establece un acercamiento interpersonal. No se debe hablar mirando al cielo o al suelo o de espaldas a los alumnos, comunica desinterés.Proximidad: se ha de establecer una distancia confortable entre los estudiantes y el profesor. Algunas señales de incomodidad causadas por la invasión en el espacio de los estudiantes son el balanceo corporal, el movimiento de las piernas, golpecitos y evasión de la mirada. Si el problema es el contrario, dado que en las aulas actuales hay demasiada distancia entre profesores y alumnos, se procederá al acercamiento de los estudiantes para facilitar la interacción.Paralenguaje: variaciones en el tono, timbre, ritmo, etc., es decir, la modulación de la voz,es una cuestión importante para que el profesor no resulte aburrido y evitar la pérdida de interés.La variación lingüísticaHay cinco tipos de variación lingüística:Variación diatópica:la lengua varía en virtud del lugar de origen del EMISOR.Variación diastrática:la lengua ofrece variaciones dependiendo del perfil personal que ofrezca el emisor (el hablante de español puede tener más o menos formación cultural, puede ser joven o adulto, mujer u hombre, etc.).Variación diafásica:la lengua varía en relación con la situación que se da en un lance comunicativo concreto, cuyas variables se pueden constatar como sigue:El RECEPTOR al que se dirige el emisor: el rector de la universidad,la madre, la novia o el novio, el panadero, etc.El TEMA:que se va a abordar.Las CIRCUNSTANCIAS:en las que se establece esa comunicación.La INTENCIÓN:comunicativa: informar, pedir, ordenar, etc.Variación diacrónica:la lengua varía según el momento histórico en el que seusa.Variación basada en el canal seleccionado:lengua oral o lengua escrita.registros de lengua: – Coloquial o familiar– Culto– Vulgar.El uso de estos registros depende del:TEMA,RELACIÓN EMISOR/RECEPTOR (confianza/distancia),INTENCIÓN (informar, pedir, ordenar,…),CONTEXTO (aula, calle, casa, empresa,…) GÉNERO TEXTUAL EMPLEADO (conversación, carta, debate,…)LENGUA ORAL:Se transmite mediante la articulación de sonidos y se recibe por vía auditiva, sucesivamente.CORRECCIÓN:Es espontánea y fugaz: el hablante puede rectificar pero no borrar.El receptor debe comprender el mensaje en el acto.CUANDO Y COMO (tp-sit):Es inmediata en el espacio y en el tiempo: siempre tiene lugar en un contexto situacional y físico.Estos contextos determinan el acto lingüístico. CNV:Se acompaña de signos no verbales.PLANIFICACIÓN:Con frecuencia, su planificación y organización son simultáneas con su producción.REPERCUSIÓN SOCIAL:Es más espontánea y más descuidada que la escritura.ESCRITO:Se representa mediante signos gráficos.Es elaborada y perdurable: el emisor puede rectificar.El receptor puede elegir cuándo y cómo leer el mensaje escrito.
Es diferida: la producción y la recepción no comparten contexto y es preciso crearlo lingüísticamente.Tiene un acceso muy restringido a la CNV(la utilización de fuentes distintas o negrita en el ordenador,…)Exige una planificación previa y una organización cuidadosa. La planificación debe considerar no únicamente lo que se va a decir, sino también cómo, para qué y a quién.La escritura es un proceso complejo resultado de una serie de fases que no siguen una secuencia lineal. Esas fases pueden denominarse: invención, redacción de borradores, evaluación, revisión y edición.Por ser más refinada y más estructurada que la oralidad, los errores que se cometen en la elaboración de textos escritos tienen una censura social mucho mayor.