La cohesión y coherencia textual: claves para una comunicación efectiva


Adecuación Textual

La adecuación es la característica de los textos que están bien construidos desde el punto de vista comunicativo. Es el resultado de una serie de elecciones que el hablante o autor ha de llevar a cabo teniendo en cuenta las características concretas de los diferentes factores o elementos que intervienen en la comunicación:

  • Adecuación al receptor: Considerar sus conocimientos, edad, nivel cultural, situación personal o social.
  • Adecuación al tema: No divagar ni salirse del objeto del texto. Definir la modalidad del discurso (narración, exposición, etc.).
  • Adecuación a la situación comunicativa: Utilizar el registro lingüístico oportuno (coloquial, formal, etc.), la extensión adecuada y el tono apropiado.

Coherencia Textual

La coherencia es la propiedad que garantiza la unidad de sentido de un texto. Consiste en presentar ideas en torno a una misma temática y estructuradas de forma lógica.

Coherencia Global

Para que una sucesión de enunciados constituya un texto, debe poseer un núcleo informativo fundamental. El tema incluye tanto el asunto del texto como la intención del autor y su actitud ante los hechos.

El título del texto debe contener la idea principal y, en ocasiones, la intención del autor (defensa de, crítica de, etc.).

Recomendaciones para la coherencia global del título:

  • No usar verbos conjugados (con morfemas de persona y número). Se pueden usar formas no personales: infinitivos, gerundios y participios.
  • Evitar enunciados muy breves (ej. «La Guerra Civil») o muy generales (ej. «La mitología»). Tampoco enunciados que ocupen más de una línea.
  • Priorizar el uso de palabras abstractas (ej. «evolución»).
  • Un título «aburrido» suele reflejar mejor el tema del texto que uno más atractivo y ocurrente. «Evolución del volumen de tráfico en el área urbana» suena más científico y refleja mejor el contenido que «¿Cuántos coches circulan en Barcelona?».

Coherencia Lineal

El tema se articula en diferentes secuencias de significado (o ideas) que adquieren sentido en relación con el significado general. Estas secuencias, que a menudo se corresponden con partes del texto (capítulos, párrafos, etc.), mantienen relaciones de significado entre sí y tienen unidad en sí mismas.

Es similar a hacer un esquema de las ideas principales de un texto.

Características de la coherencia lineal:

  • Suele corresponderse con los párrafos (un párrafo contiene una idea), aunque no es obligatorio.
  • Se pueden usar verbos conjugados. Se usan palabras concretas.
  • No se deben dar títulos (ej. «Las consecuencias del tabaco»). Se deben usar oraciones afirmativas (ej. «El tabaco tiene consecuencias negativas en la salud de uno mismo y de los demás.»).

Cohesión Textual

La cohesión permite que las distintas partes de un texto estén formalmente conectadas entre sí mediante procedimientos lingüísticos que le dan unidad estructural y significativa.

Tipos de Cohesión

Recurrencia

Recurrencia Léxica

Repetición de una palabra en diferentes enunciados. Puede ser la misma palabra u otra relacionada léxicamente (derivada o compuesta). Ejemplo: Había un hombre sospechoso en la puerta. El hombre llevaba gabardina y un sombrero calado hasta los ojos. // No seas nunca violento. La violencia no lleva a ninguna parte.

Recurrencia Sintáctica

Repetición de una misma construcción sintáctica en partes distintas del texto. Ejemplo: Cada idioma es un mundo. Cada idioma es el mundo, el universo entero, con su geología y su botánica, con su catálogo completo de los cuerpos celestes, de las pasiones humanas, de los nombres de los animales, de lo que está tan cerca que casi bastaría con indicarlas con un gesto y también lo más lejano y lo que no existe.

Recurrencia Fónica

Repetición intencionada de fonemas en partes distintas del texto. Ejemplo: La rima en los textos poéticos.

  • Rima
  • Repetición accentual
  • Repetición tonal (entonación)
  • Recursos fonéticos
Recurrencia Semántica

Aparición reiterada de términos relacionados por su significado.

  • Sinonimia
  • Antonimia
  • Hiperonimia
  • Hiponimia
  • Cadenas nominativas
  • Paráfrasis

Sustitución

Anáfora

Reproducir un elemento que ha aparecido anteriormente. Se consigue mediante pronombres, determinantes y adverbios. Ejemplo: Ayer hablé con la abuela. La encontré muy animada. // Fuimos a París. Allí vimos la Tour Eiffel. // He visto a Juan. Su padre está enfermo.

Catáfora

Anticipar un elemento que ha de aparecer. Los interrogativos son elementos catafóricos. Ejemplo: Te lo advierto: calla y no digas nada. // ¿Cuáles has suspendido? Castellano y Mates. // Lo haré por una razón: para que me dejes en paz.

Palabras Comodín

Palabras de sentido general que sustituyen a otras más concretas (cosa, persona, hacer, tener,…). Son hiperónimos. Ejemplo: Me pasó una cosa tremenda. // He hecho un dibujo. He hecho un examen.

Deixis

Mecanismos lingüísticos que señalan el quién (deixis personal), el dónde (deixis espacial) y el cuándo (deixis temporal), así como las relaciones del emisor y el receptor (deixis social). Relacionan el texto con los elementos de la comunicación (emisor/receptor, lugar y tiempo).

Deixis Personal

Pronombres personales de primera y segunda persona (yo, me mí, conmigo, nosotros/as, nos, tú, ti, contigo, vosotros/as).

Deixis Social

Variante de la deixis personal. Hace referencia a la relación entre emisor y receptor (tú indica proximidad; usted supone distanciamiento, respeto).

Deixis Espacial

Señala los lugares que ocupan personas y objetos en el texto. Se utilizan adverbios (aquí, allí,…).

Deixis Temporal

Sitúa personas y acontecimientos en el tiempo. Se utilizan adverbios (ahora, entonces,…), localizadores temporales (más tarde, un poco después,…) o tiempos verbales.

Elipsis

Elipsis Nominal

Se elimina un sustantivo o sintagma nominal. Ejemplo: Yo iré a mi casa y tú a la de Luis.

Elipsis Verbal

Se elimina un verbo o sintagma verbal. Ejemplo: Luis es más listo que Pedro (es listo). // ¿Está enfermo? No, (está) borracho.

Elipsis Oracional

Se elimina una oración subordinada. Ejemplo: Me apetece ir a Londres pero mi mujer no quiere (ir a Londres).

Dejar un Comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *