La derrota ateniense en Egospotamos y el bloqueo de Atenas por Lisandro


II 1. 16-26 y 28-32: DERROTA ATENIENSE EN EGOSPOTAMOS

16) Y los atenienses, moviéndose desde Samos, devastaban la tierra del rey, y navegaban contra Quios y Efeso, y se preparaban para el combate naval, y como estrategos con los que había se eligieron a Menandro, Tideo, Cefisodoto.

17) Lisandro desde rodas por la jonia costeando navega hacia el helesponto para la salida de las naves y tambien contra las poleis sesionadas de ellos. Y se dirigian tambien los atenienses desde quios mar adentro, pues Asia les era hostil.

18) Y lisandro desde abidos navegaba costeando hacia lampsaco que aliada era de los atenienses; los abidenos y también los demás se presentaban a pie. Y mandaba el lacedemonio torax.

19) Y despues, de haber atacado la polis, la toman por la fuerza, y la saquearon los soldados por ser rica en vino y en cereal y en las demás cosas necesarias abndosas; y a las personas libres todas solto lisandro.

20)Y los atenienses a sus pies navegando, se anclaron en una zona del quersoneso en Eluente con ciento ochenta naves. Entonces allí, mientras almuerzan, se les anuncia lo de Lampsaco, y rápidamente zarparon hacia Sesto.

21)Y desde allí seguidamente, aprovisionados navegaron hacia egospotamos en frente de Lampsaco; y se extendia el helesponto aqui hasta quince estadios. Entonces allí comian.

22) Y lisandro, a la siguiente noche, cuando era el alba señaló que a las naves desayunados subieron, y tras haber preparado todo como para una batalla naval y estableciendo las defensas, adviertio que nadie se moviera de su puesto ni zarpara.

23) Y los atenienses con el sol salientes en el puerto se dispusieron en alineacion como para la batalla naval. Y puesto que no se les enfrentó Lisandro, y era avanzado el día, navegarn de nuevo hacia egospotamos.

24) Y lisandro a las mas rapidas de las naves ordeno seguir a los atenienses, y cuando desembarcasen, despues de haber observado lo que hacen, zarparon y contarselo. Y no dejo desembarcar antes de que estas llegaran. Y esto hacia durante cuatro días, y los atenienses se hacian a la mar.

25) Y Alcibiades observando desde los muros que los atenienses en una playa estaban anclados y cerca de ninguna polis, y que se ocupan en buscar las provisiones necesarias desde Sesto a quince estadios de las naves, y que los enemigos en un puerto y cerca de una polis tienen todo, afirmaba que ellos no están anclados en buen sitio, sino que les aconsejaba trasladarse hacia Sesto cerca de un puerto y cerca de una polis.

26) Y los estrategos, y principalmente Tideo y Menandro, le ordenaron marcharse; pues ellos ahora dirigen el ejercito, no aquel.

II 2. 3-24 LAMENTO DE ATENAS BLOQUEO DE ATENAS POR LISANDRO

3) Y en Atenas llegada la Paralo de noche, se anunciaba la desgracia, y un lamento desde el Pireo a traves de los muros largos se extendía hasta la ciudad, contandoselo uno a otro; y así la noche aquella nadie se acostó, no solamente a sus muertos llorando, sino mucho más todavia, ellos a si mismos, pensando que sufriran cuanto habian hecho a melios, que eran colonios de los lacedemonios,habiendolos vencido por asedio.

4) Y al dia siuiente, convocaron asamblea, en q se decidió tener cerrados los puertos, excepto uno, y reparar las murallas y establecer guardias y preparar la ciudad y las demás cosas todas como para asedio. Y estos estaban en estas cosas.

5) Y Lisandro desde el Helesponto con doscientas naves habiendo llegado a Lesbos, se puso bajo su mando las demás poleis en el mismo día y Mitiene; y a las regiones de Tracia envió a Eteónico con diez trirremes, el cual lo de allí todo lo puso a faor de los Lacedemonios.

6) Y enseguida también el resto de la Helade se habia separado de los atenienses después de la batalla naval, excepto los samios; y estos, despues de haber hecho los deguellos de los notables, dominaban la polis.

7) Y Lisandro despues de esto mandó con Agis a Decelia y a Lacedemonia que navega con doscientas naves. Y los lacedemonios salían en masa y los demas peloponesios, excepto los argivos, habiendolos mandado el otro rey de los lacedemonios,Pausanias.

8) Y despues de que completamente todos habían sido reunidos, habiendolos llevado hacia la polis, acampó en un gimnasio, el llamado la Academia.

9) Y Lisandro llegado a Egina devolvió la polis a los eginetas, habiendo reunido a cuantos se podía, a la mayoria de ellos, e igualmente, a melios y a los demas cuantos estaban privados de su polis y su derecho de ciudadanía. Y despues de esto, tras haber saqueado Salamina, se ancló cerca de el Pireo con ciento cicuenta naves, e impedia a los barcos de su acceso al puerto.

10) Y los atenenienses asediados por tierra y por mar, desconocian que era necesario hacer, ni naves ni aliados tenían ellos ni alimento. Y pensaba que ninguna salvacion existía sino no padecer lo que habian hecho no por defenderse, sino que por su arrogancia eran injustos contra los habitantes de pequeñas poleis, y no por ninguna culpa otra que porque aliados con aquellos luchaban.

11) Por ello, habiendo hecho a los no ciudadanos ciudadanos, aguantaban y aun muriendo en la polis de hambre muchos, no dialogaban sobre reconciliacíon. Y cuando completamente ya el alimento había faltado, enviaron legados a Agis, pues querían ser aliados con los lacedemonios conservando los muros largos y el Pireo, y con estas consideraciones hacer tratados.

12) Y el les mandaba que fueran a Lacedemonia pues el no tenia poder. Y cuando anunciaron los legados estos a los atenienses, los enviaron a Lacedemonia.

13) Y ellos cuando estaban en Selasia cerca de Laconia y se informaron los eforos de las cosas que decían que eran las mismas que tambien a Agis, desde allí les ordenaban que se marcharan y si algo necesitaban de paz, mejor que volvieroan despues de haber tomado una decision en el Consejo.

14) Y los legados cuando llegaron a casa y anunciaron esto a polis, desanimo sobrevino a todos, pues pensaban qume serian esclavizados, y mientras enviasen otros legados, muchos por el hambre moririan.

15) Y de la destruccion de los muros largos nadie quería deliberar; pues Arquestrato habiendo dicho en el Consejo que con lacedemonios mejor era se hiciera la paz en las condiciones que reclamaban fue apresado. Y reclamaron a demoler una parte de los muros largos en diez estadios cada uno. Y se publico un decreto de no permitir deliberar sobre ellos.

16) Y siendo asi las cosas, Teramenes dijo en asamblea que si quieren enviarlos a Lisandro regresara sabiendo de los lacedemonios si, porque quieren esclavizar la polis, persisten en lo de los muros largos o por buena fe. Y enviado permanecia junto a Lisandro mas de tres meses, esperando a cuando los atenienses acordaron lo que se dijera la falta de alimento.

17) Y despues de que regresó al cuarto mes anuncio en asamblea que Lisandro lo había retenido hasta este momento luego le habian ordenado ir a Lacedemonia; pues no tiene autoridad en lo que fuera preguntado por el, sino los éforos. Despues de esto fue elegido como delegado para Lacedemonia plenipotenciario el decimo.

18) Y Lisando ante los Eforos envió para que anunciaran con otros lacedemonios a Aristoteles, que era un ateniense desterrado, que se habia respondido a Teramenes que ellos tenian la autoridad de la paz y de la guerra.

19) Teramenes y tambien los demas legados, cuando estaban en Selasia y preguntados con que proposito habian llegado, contestaron que tenian plenos poderes para la paz, despues de estos los eforos ordenaron llamarlos. Y cuando llegaron celebraron Asamblea en la cual opinaban Corintios y Tebanos principalmente, y muchos tambien otros de los Helenos, no pactar con los atenienses, sino saquearlos.

20) Y los Lacedemonios se negaban a esclavizar una polis helena que un gran bien había hecho en los más grandes peligros acaecidos a la Helade, sino que hacian la paz en estas condiciones, que los muros largos y el Pireo destruyeran y que las nave, excepto doce, entregaran y que a los exiliados admitieran considerando enemigo y amigo al mismo que los Lacedemonios, que los siguieran por tierra y mar a donde los condujesen.

21) Y Teramenes y los legados con el llevaban estas cosas a Atenas. Y, al llegar ellos una multitud los rodeaba numerosa temiendo que regresaran sin exito, pues no era ya posible aguantar por la multitud de los que morian de hambre.

22) Y al dia siguente anunciaban los legados en que condiciones los Lacedemonios harian la paz. Y hablaba en la Asamblea ante ellos Teramenes, diciendo que era necesario obedecer a los Lacedemonios y abatir los muros largos. Y aun habiendo estado en desacuerdo algunos con el, y una gran mayoria habiendolo aprobado, pareció bien que se aceptara la paz.

23) Y despues de esto Lisandro penetro en el Pireo y los exiliados regresaban y los Muros largos demolian al son de las flautistas con muca alegria, pensando que aquel día para la Helade comenzaba cierta libertad.

24) Y el año acababa, en mitad del cual Dionisio el de Hermocrates el Siracusano fue tirano, en batalla primeramente habiendo sido superados por los Siracusanos los Carcedonios y por la escasez de alimento habiendo capturado Agrigento, tras haber abandonado los Siceliotas la polis.

Dejar un Comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *