La semántica es la discipplina lingüística que se ocupa del significado de las expresiones lingïísticas las relaciones de significado entre las palabras del vocabulario de una lengua y las que se establecen entre los signos y el mundo.
Denotación y connotación la denotación es el significado básico objetivo que posee un término para una comunidad lingüística. La connotación en cambio se refiere al significado suplementario de tipo expresivo o apelativo.
Polisemia es la pluralidad de significados que posee un signo.
Homonimia es una relación entre signos que tienen el mismo significante pero distintos significados.Homonimia absoluta se produce entre homónimos que tienen la misma clase gramatical banda(cinta)-Homonimia parcial se produce entre homónimos de diferente categoría gramatical valla(sustantivo)vaya(verbo)
Sinonimia designa la relación entre dos o mas palabras que tienen la misma categoría gramatical y que presentan un significado idéntico o semejante
El cambio semántico los cambios semánticos que experimentan las palabras pueden deberse a causas históricas,psicológicas y sociales, y lingüísticas.
-Causas históricas la invención de nuevos objetos la variación de las instituciones de las ideas o de los conceptos científicos así como los avances técnicos pueden dar lugar a cambios de significado.-
Causas psicológicas y sociales se incluyen factores emotivos, expresivos condicionamientos sociales y culturales.Principales causas psicológicas y sociales -eufemismos palabras o expresiones que reemplazan a otras consideradas tabú ya sea por pudor cortesía,miedo..-Restricción de significados voces generales que adquieren significados expecializados-Extensión de significados palabras de ámbitos sociales culturales o profesionales determinados que pasan de un campo semántico específico al uso general con valores expresivos-
Causas lingüísticas el cambio produce por influencia del contexto en el que aparece la palabra cortado(por café cortado)
Neologismos son palabras de reciente incorporación que nombran realidades y conceptos nuevos o voces ya existentes que incorporan nuevos significados lso neologismos surgen sobre todo en el campo de la tecnología la ciencia y la cultura por su origen responden básicamente a tres tipos términos nuevos préstamos léxicos o incorporación de nuevos significados. –
Derivación entre prefijos mas utilizados se encuentran los que señalán negación o privación anti-des-Entre los sufijos más productivos se pueden mencionar -ción-izar-ado-Las creaciones con los prefijos anti-súper- y con el sujifo -al se atribuyen a la influencia del inglés.-
Composición en los últimos tiempos ha aumentado notablemente la creación de términos por composición sobre todo sintagmática efecto invernadero,terapia ocupacional,acoso moral…-
Parasíntesis este procedimiento resulta muy rentable en la formación de nuevas voces ; inseminar –
acronimia y siglas también abundan las siglas y los acrónimos:Eurocámara,alfanumérico,ESO,PYME
Palabras patrimoniales y cultismos palabras patrimoniales o tradicionales estas palabras se transmitieron del latín al castellano por vía oral su uso se generalizó y experimentaron transformaciones fonéticas y morfológicas significantivas filiu,>hijo-Cultismos estos términos provienen de raíces latinas y griegas y se han transmitido por vía escrita sinsufrir apenas alteraciones fructifer>fructífero en estos casos denominados dobletes los dos términos se diferencian semánticamente o funcionan como palabras independientes clavis>clave,llave.
Prestamos léxicos en la historia de la formación del castellano además de los aportes de las lenguas prerromanas.Entre los siglos XI y XII con la inmigración de pueblos francos y los contactos culturales se incorporaron numerosos galicismos.En los siglos XIV y XV el castellano incorporó numerosos cultismos por la labor universitaria por las traducciones continuo también la inclusión de galicismos e italianismos y apartir del Siglo XVI el contacto con los pueblos indígenas prrodujo una notable incorporación de americanismos
Temas los temas fundamentales de Lazarillo de Tormes son la honra y la religión -Honra la honra dependía de la consideración que los demás tuvieran acerca de alguien , y era un fenómeno típico de la época.El lazarillo empieza y concluye con un caso de honra-Religión cinco de los amos de Lázaro pertenecen al estamento eclesiástico en general a sus estratos inferiores. En la obra se condena fundamentalmente la explotación de la gente pobre por un clero envilecido e inculto.
Nivel de la historia
Lázaro obligado desde niño a abandonar su núcleo familiar pasa a estar al servicio de varios amos y a desarrollar distintos oficios. La vida de Lázaro se estructura en torno a tres módulos:-Primer módulo: infancia( ciegoclèrigo escudero) En este período el ciego enseña a Lázaro a ayudar en la misa lo que le facilita la entrada al servicio del clérigo su siguiente amo »escapé del trueno y di en el relámpago»-Segundo módulo : adolescencia(fraile-buldero maestro de pintar panderos) en su adolescencia marcado ya por sus expereiencias anteriores Lázaro atraviesa las situaciones sin recibir más influencias Se oculta su despertar sexual.Lázaro aprende nuevas artes de engaño ,profundiza en la falsedad y continua acumulando sufrimientos.-Tercer módulo : juventut (capellán-alguacil-arcipreste) en este modulo lázaro por fin se asienta y se convierte en un hombre que tiene un oficio remunerado. -Lázaro se va configurando como personaje a través de las peripecias que vive i sufre Lázaro vive inmerso en un mundo sin amor.
Lazarillo de Tormes relato seudoautobiográfico de un personaje de orígenes miserables que abandona tempranamente el medio familiar y presta servicio a varios amos el protagonista posee un carácter picaresco(Es astuto,versátil,prudente y receloso).El autor es Diego Hurtado de mendoza características:-Realismo-protagonista es un anti héroe-critica social.Pasa hambre-delinque para sobrevivir.Sirve a distintos amos.Matrimonios sin honra.Suerte y desgracia se alternan.El protagonista evoluciona.
Discurso
El lazarillo se estructura como una carta o epístola escrita por su protagonista se trata de un monólogo a diferencia del diálogo de la novela pastoril. El narrador Lázaro adulto cuenta su historia a un tal Vuestra Merced, quien le ha pedido que explique el caso. En su carta, lázaro comenzará contando sus aventuras de niño para explicar y justificar su personalidad de adulto.
La novela pastoril–
Historia se construye también mediante el viaje : los personajes se desplazan en busca de la felicidad en la historia se distinguen dos tipos de acciones una en presente lenta y otras en pasado constituidas por los relatos de los pastores durante el viaje se suman historias de problemas amorosos de otros personajes que se comunican y comparten. Los personajes de la novela pastoril son pastores idealizados que se comportan y hablan como cortesanos y se caracterizan por su castidad en estos relatos sobresale el protagonismo de algunos personajes femeninos. El espacio donde habitan y diallogan los pastores representa el mundo ideal al que se aspira como evasión de la realidad.Un espacio bucólico arcádico con los elementos naturales propios de locus amoenus arboles , verdes prados, ovejas…-Discurso la novela pastoril coincide con la novela de aventuras en el comienzo in medias res y en la interpolación de historias intercaladas.
La novela bizantina –
Historia la novela bizantina está protagonizada por una pareja de jóvenes enamorados , bellos y castos , que son separados hasta que al fin se unen la novela se estructura en torno al viaje este representa el enfrentamiento de los protagonistas consigo mismos y con el mundo y solo será superado con ayuda de la gracia divina. Estos obstáculos constituyen pruebas por medio de las cuales los héroes mostraran su castidad y su fe en la divinidad.-Piratas usualmente árabes o turcos-Tormentas por lo genral son los desencadenantes de los naufragios-Islas provcan el aislamiento en un mundo desconocido-Cautiverio es la prueba más dura y acaba con la huida de los amantes.
La novela de caballerías este subgénero tuvo un extraordinario desarrollo,en la segunda mitad del siglo disminuyó su avance aunque su popularidad se prolongó hasta las primeras décadas del Siglo XVII en el periodo
Lírica renacentista uno de sus máximos exponentes Francesco Petrarca influyo en poetas españoles del Siglo XV como el marques de santillana Juan de mena etc , petrarca consiguió armonizar la herencia de la lírica culta provenzal con la literatura clásica y con la de los poetas italianos con su generación.
Aspectos formales la poesía italiana aportó dos innovaciones rítmicas el endecasílabo y el encabalgamiento que otorgaban una sonoridad más suave.La lírica renacentista incorporó estrofas y tipos de composiciones habituales en la lírica italiana-Los tercetos encadenados asimilados a la poesía castellana por Juan boscan-La lira cuyo nombre castellano proviene de la estrofa inicial de la Oda a la flor de Gnido de Garcilaso de la Vega-La octava real fue introducida por Juan bosca en el poema Octava rima-La estancia usada en la canción petrarquista o italiana fue el metro empleado por garcilaso en la egola I-El soneto de origen popular italiano y perfeccionado por petrarca-La estrofa safica consta de tres versos endecasílabos y un pentasílabo